Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом,
и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.
А у нас на небесах тишина
А у нас на небесах нет войны
Рассветает постоянно весна
И друг в друга люди все влюбленны
А у нас на небеса...ах !
А у нас на небесах нет обид
А у нас желают только добра
И последний грех давно позабыт
И сегодня мы святей , чем вчера
А у нас на небеса...ах !
А у нас на небесах нет забот
А у нас на небксах благодать
На работу ходит Божий народ
Но не чтобы взять , а только отдать
А у нас на небеса...ах !
А у нас на небесах всё прошло
Бог любовью до бела убелил
То что душу адским пламенем жгло
Он на Сына на кресте возложил
А у нас на небеса...ах !
А у нас на небесах солнца нет
Но сияет небо словно алмаз
Неземной , чудесный , манящий свет
Изливается из любящих глаз
А у нас на небеса...ах !
А у нас на небесах это где ?!
Прямо здесь , не видишь лучше гляди
Небеса они с тобою везде
Небеса они сияют в груди
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 921 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.